বাংলা অনুবাদ (অধ্যয়ন) - Bangla Translations (Study)
আপনি কি নির্দিষ্ট কিছু খুঁজছেন? - Are you looking for anything in particular?
ধাপে ধাপে - By stage
আমি কি তোমার বই পেতে পারি? - Can I have your book?
আপনি কি দয়া করে আরেকবার বলবেন এটা? - Can you say it again, please?
চালিয়ে যাও - Carry on
দয়া করে বিষয়টা আবার একটু ব্যাখ্যা করবেন? - Could you please explain again this topic?
তুমি কি আরবী জান? - Do you speak Arabic?
তুমি কি বুঝতে পারছ? - Do you understand?
একটা কথাও আর বলবে না - Don’t say another word
আমার কথায় কান দাও - Give ear to my word
তার অংকে মাথা নেই - He has no brain for mathematics
তুমি কোন সাহসে বাহিরে গেলে? - How dare you go outside?
আমি অংকে দক্ষ - I am good at Math
সে লেখাপড়া করে কি করে না জানিনা - I do not know whether he reads or not
আমার ব্যাখ্যা করার সময় নেই - I don't have time to explain
আমি তার সাথে কথা বলতে চাই - I wanna talk to him.
আমি এসব আদৌ সহ্য করবো না - I won’t tolerate all this at all
এটা অনুমানের বাইরে ছিল - It was out of imagination
অমি এক্ষুনি আসছি - I’ll be right back
আমাকে শেষ করতে দাও - Let me finish
চলো এ সম্পর্কে আলোচনা করি - Let’s discuss about this
চলো পড়াশুনা করি - Let’s study
আপনি যদি এইদিকে একটু নজর দেন - May I have your attention please
সত্যিকার ব্যাপার হলো - Sincerely speaking
ওটা খুবই ভালো প্রশ্ন - That’s a good question
আচ্ছা ব্যাপারটা তাহলে এই - That’s the case
সমস্যাটা খুব সহজ। ছাত্ররা এটা সমাধান করতে পারে - The problem is easy enough for the students to solve
যত শিগগির, তত ভাল - The sooner, the better
অংকটি যতটা কঠিন মনে হয় ততটা নয় - The sum is not so hard as it seems to be
খোলাখুলি ভাবে বলা যায় - To be frank
কে কথা বলছে? - Who’s speaking?
কেন যে তুমি ইংরেজী শেখো না? - Why on earth don’t you learn English?
তুমি বুঝতে পেরেছো? - You got it
তুমি আমাকে ভুল বুঝেছো - You’ve understood me wrongly
I am not good at English - আমি ইংরেজিতে ভাল নই
I am good at cricket - আমি ক্রিকেট খেলায় দক্ষ
Mind your studies - লেখাপড়ায় মন দাও
Comments
Post a Comment